Скоромовки та віршики на англійській мові

20 Червня 2017

views.png 12,083
comments.png 0

Як навчати дитину англійській мові? Цікаво та весело, а отже, у формі гри! Дітям подобаються віршики та пісеньки, тож навчайте їх та співайте разом з ними.

MainCover_skorogovorki-i-stihi-na-anglijskom-yazyke1497944480.jpg

Показуйте дії пальцями та жестами, будьте виразними – і зовсім скоро малюк буде повторювати з вами дуетом.
Кумедні скоромовки не тільки збільшать словниковий запас дитини, а й покращать вимову.
Головне – регулярність і невимушеність занять. 
Пропонуємо вам скоромовки та віршики для цікавого вивчення англійської мови.

She sells sea shells by the sea shore. The shells she sells are surely sea shells.
So if she sells shells on the shore, I’m sure she sells sea shore shells.

Вона продає морські мушлі на морському узбережжі. Мушлі, які вона продає, безумовно, є морськими мушлями. Тож якщо вона продає мушлі на морському узбережжі, я впевнений, що вона продає мушлі морського узбережжя.



We surely shall see the sun shine soon.  

Звичайно, ми побачимо сонячне світло незабаром.   

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Did Peter Piper pick a peck of     pickled peppers? If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Пітер Пайпер зібрав пуд маринованого перцю.  Чи дійсно Пітер Пайпер зібрав пуд маринованого перцю? Якщо Пітер Пайпер зібрав пуд маринованого перцю, де ж він зібрав цей пуд?

Betty Botter had some butter, “But,” she said, “this butter’s bitter. If I bake this bitter butter, it would make my batter bitter. But a bit of better butter – that would make my batter better.” So she bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she baked it in her batter, and the batter was not bitter. So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter. 

Беті Ботер купила масло, «Але, – сказала вона, – це гірке масло. Якщо я буду випікати з гірким маслом, то моє тісто буде гірким. Але невелика кількість гіркого масла покращить моє тісто». Тому вона купила трохи гіркого масла і випікала випічку, і тісто не було гірким. Отже, це було кращим рішенням, купити трохи гіркого масла. 

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.

Скільки дров міг би нарубати бабак, якби бабак міг рубати дрова? Бабак міг би нарубати скільки дров, скільки він зміг би.

Which wristwatches are Swiss wristwatches?
Які наручні годинники швейцарські? 

FUNNY POEMS

THREE HUNGRY CATS 

Three hungry cats
Went out some days
Not to work and not to play.

They went to find 
Some milk to drink.
They found some – 
Where do you think?

They saw a plate
By every house, 
By every plate
They saw a mouse.

Three hungry cats
Were too polite. 
They come back home 
And slept all night.

ТРИ ГОЛОДНИХ КОТИ

Три голодні коти
Вийшли одного дня
Не працювати і не грати.

Вони вийшли знайти 
Трохи молока напитись.
І вони знайшли трошки –
Де ж ви думаєте?

Вони побачили тарілку
Біля кожного дому,
Біля кожної тарілки
Вони побачили мишку.

Три голодні коти
Були дуже ввічливі.
Вони повернулись додому
І спали всю ніч. 

A FUNNY MAN

 
There was a funny man.
He had a funny hen.
He was a little sad.
And bought a funny cat.
The cat drank some milk
And caught a funny mouse.

КУМЕДНИЙ ЧОЛОВІЧОК


Був собі кумедний чоловічок.
В нього була кумедна курка.
Він усе-таки був трохи засмучений.
І купив чоловічок кумедного кота.
Кіт напився молока 
І спіймав кумедну мишку.

IF JACK IS A GOOD BOY


If Jack is a good boy,
I’ll give him a new toy.
If he falls ill,
I’ll give him a pill.

ЯКЩО ДЖЕК БУДЕ ГАРНИМ ХЛОПЧИКОМ


Якщо Джек буде хорошим хлопчиком,
Я подарую йому нову іграшку.
Якщо він захворіє,
Я дам йому таблетку.

NEXT WEEKEND


If the weather is good,
I’ll go to the wood.
If the weather is bad, 
I’ll stay in my flat. 

If the weather is wet, 
I won’t fret.
If the weather is cold, 
I won’t scold.

НАСТУПНІ ВИХІДНІ

 


Якщо погода буде гарною, 
Я піду до лісу.
Якщо погода буде поганою,
Я залишусь в квартирі.

Якщо буде дощ,
Я не буду непокоїтись.  
Якщо погода буде холодною, 
Я не буду журитись.

AN ANGRY BEAR


If you ever, ever, ever,
Ever meet an angry bear – 
You will never meet 
Another angry bear.

ЗЛИЙ ВЕДМЕДИК


Якщо ви коли-небудь зустрінете злого ведмедика,
Ви ніколи більше не зустрінете другого злого ведмедика.

Школа іноземних мов
UK Мовна Майстерня


КОМЕНТАРІ

Коментарі до цього матеріалу відсутні